عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8212 حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ طَارِقِ بْنِ سُوَيْدٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ بِأَرْضِنَا أَعْنَابًا نَعْتَصِرُهَا فَنَشْرَبُ مِنْهَا؟ قَالَ «لَا» فَرَاجَعْتُهُ فَقَالَ «لَا» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا نَسْتَشْفِي بِهَا قَالَ «ذَاكَ لَيْسَ بِشِفَاءٍ وَلَكِنَّهُ دَاءٌ»
انگریزی ترجمہ
Tariq ibn Suwayd al-Hadrami said: I said: 'O Messenger of Allah, in our land there are grapevines. We press them and drink from them?' He said: 'No.' I pressed him again and he said: 'No.' I said: 'O Messenger of Allah, we use it as medicine.' He said: 'That is not medicine; rather, it is a disease.'
