عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8047 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ دَاوُدَ الصَّوَّافُ التُّسْتَرِيُّ ثنا الْمُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَارُودِيُّ حَدَّثَنِي ثنا حُمَيْدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي قَوْلِ اللهُ ﷻ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمِنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِنْ دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ} قَالَ «هُمُ الْخَوَارِجُ»
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said regarding the saying of Allah the Mighty and Majestic: {O you who believe, do not take as intimates those other than yourselves, for they will not spare you any ruin. They wish you distress. Hatred has already appeared from their mouths, and what their hearts conceal is greater. We have certainly made clear to you the signs, if you will use reason}: "They are the Kharijites."
