عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8038 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِنَّائِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ قَالَا ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ ثنا سَلَّامُ بْنُ مِسْكِينٍ ثنا أَبُو غَالِبٍ قَالَ أُتِيَ بِرُءُوسٍ حَرُورِيَّةٍ فَنُصِبَتْ عَلَى دَرَجِ دِمَشْقَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا أَبُو أُمَامَةَ وَهِيَ مَنْصُوبَةٌ فَقَالَ «شَرُّ قَتْلَى تَحْتَ السَّمَاءِ هَؤُلَاءِ ثَلَاثًا طُوبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ وَطُوبَى لِمَنْ قَتَلُوهُ» فَقُلْتُ يَا أَبَا أُمَامَةَ أَشَيْئًا تَقُولُهُ بِرَأْيِكَ أَمْ شَيْئًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ «إِنِّي إِذًا لَجَرِيءٌ ثَلَاثًا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ»
انگریزی ترجمہ
Abu Ghalib said: The heads of the Haruriyyah [Kharijites] were brought and displayed on the steps of Damascus. Abu Umamah looked at them and said: "The worst of those killed under the sky are these" - three times - "Blessed is the one who killed them and blessed is the one whom they killed." I said: "O Abu Umamah, is this something you say from your opinion or something you heard from the Messenger of Allah (peace be upon him)?" He said: "I would indeed be bold - three times. I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say that."
