عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7481 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَكْرٍ السَّرَّاجُ الْعَسْكَرِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِحْصَنٍ الْعُكَّاشِيُّ ثنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الْحَيَاءَ وَالْعِيَّ مِنَ الْإِيمَانِ وَهُمْا يُقَرِّبَانِ مِنَ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدَانِ مِنَ النَّارِ وَالْفُحْشُ وَالْبِذَاءُ مِنَ الشَّيْطَانِ وَهُمْا يُقَرِّبَانِ مِنَ النَّارِ وَيُبَاعِدَانِ مِنَ الْجَنَّةِ» فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ لِأَبِي أُمَامَةَ إِنَّا لَنَقُولُ فِي الشِّعْرِ إِنَّ الْعِيَّ مِنَ الْحُمْقِ فَقَالَ تَرَانِي أَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَتُحَسِّنْ بِشِعْرِكَ النَّتِنِ
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'If the one who passes in front of a praying person knew the sin upon him, it would be better for him to wait forty than to pass in front of him.'
