عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7413 حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُقْبِلٍ الْبَصْرِيُّ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَسْعَدَ يُلَقَّبُ بِابْنِ دَاحَةَ حَدَّثَنِي عِقَالُ بْنُ شَبَّةَ بْنِ عِقَالِ بْنِ صَعْصَعَةَ بْنِ نَاجِيَةَ الْمُجَاشِعِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ أَبِيهِ صَعْصَعَةَ بْنِ نَاجِيَةَ الْمُجَاشِعِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ رُبَّمَا فَضَلَتْ لِي الْفَضْلَةُ خَبَّأْتُها لِلنَّائِبَةِ وَابْنِ السَّبِيلِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أُمُّكَ وَأَبَاكَ أُخْتَكَ وَأَخَاكَ أَدْنَاكَ أَدْنَاكَ»
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Whoever plays backgammon, it is as if he dipped his hand in the flesh and blood of a pig.'
