عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7350 حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلُ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْد�� اللهِ الْعَامِرِيُّ الرَّازِيُّ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ وَقُرِئَ عَلَيْهِ فَقُلْنَا نَرْوِي عَنْكَ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ الْأَسَدِيِّ أَنَّهُ أَتَى صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ وَكَانَ مِمَّنْ يُسْأَلُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ حَاجَتُكُمْ؟ قَالُوا خَرَجْنَا مِنْ يَوْمِنَا ابْتِغَاءَ الْعِلْمِ قَالَ فَإِنَّهُ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ ابْتِغَاءَ الْعِلْمِ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَضَعُ أَجْنِحَتَهَا لِلْمُتَعَلِّمِ وَالْعَالِمِ وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْمَسْحِ فَقَالَ نَعَمْ سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فَجَعَلَ لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ وَلَكِنْ مِنْ غَائِطٍ وَبَوْلٍ وَنَوْمٍ»
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'O Aisha, be gentle, for Allah loves gentleness and gives for gentleness what He does not give for harshness.'
