عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7336 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمِصِّيصِيُّ ثنا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّ لِصًّا أَتَى أَبَاهُ وَهُوَ نَائِمٌ فَاسْتَلَّ إِزَارَهُ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ فَاسْتَيْقَظَ فَأَخَذَهُ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُقْطَعَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ أَحْلَلْتُهُ لَهُ قَالَ «فَهَلَّا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ إِنَّ الْإِمَامَ إِذَا انْتَهَى إِلَيْهِ حَدٌّ مِنْ حُدُودِ اللهِ أَقَامَهُ»
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'By Allah, he does not believe — by Allah, he does not believe — by Allah, he does not believe.' It was said: 'Who is that, O Messenger of Allah?' He said: 'The one whose neighbor does not feel safe from his evil.'
