عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7300 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ الْقِيلِيُّ ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَرْوَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُغِيثٍ عَنْ كَعْبٍ حَدَّثَنِي صُهَيْبٌ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدْعُو يَقُولُ «اللهُمَّ إِنَّكَ لَسْتَ بِإِلَهٍ اسْتَحْدَثْنَاهُ وَلَا بِرَبٍّ ابْتَدَعْنَاهُ وَلَا كَانَ لَنَا قَبْلَكَ إِلَهٌ نَلْجَأُ إِلَيْهِ وَنَذَرُكَ وَلَا أَعَانَكَ عَلَى خَلْقِنَا أَحَدٌ فَنُشْر��كَهُ فِيكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ» قَالَ كَعْبٌ وَهَكَذَا كَانَ نَبِيُّ اللهِ دَاوُدُ ﷺ يَدْعُو
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'There was no prophet who did not warn his Ummah about the one-eyed liar (Dajjal). He is one-eyed, and your Lord is not one-eyed.'
