عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7145 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ يَزِيدَ السُّلَمِيُّ الْبَصْرِيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زَيْدٍ ثنا عُبَادَةُ بْنُ نُسَيٍّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ وَهُوَ يَبْكِي فَقُلْتُ مَا يُبْكِيكَ يَا أَبَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ لِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَذْكُرُهُ إِنَّ مِنْ أَخْوَفِ مَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الشِّرْكَ بِاللهِ وَالشَّهْوَةَ الْخَفِيَّةَ يُصْبِحُ الرَّجُلُ صَائِمًا فَيَرَى الشَّيْءَ يَشْتَهِيهِ فَيُوَاقِعُهُ وَالشِّرْكُ قَوْمٌ لَا يَعْبُدُونَ حَجَرًا وَلَا وَثَنًا وَلَكِنْ يَعْمَلُونَ عَمَلًا يُرَاءُونَ
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: 'My intercession is for the people of major sins from my Ummah.'
