عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:6583 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ الطَّرِيقِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ أَهْلَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَدِمْنَا مَكَّةَ لِأَرْبَعٍ خَلَوْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَحِلَّهَا وَنَجْعَلَهَا عُمْرَةً فَأَحْلَلْنَا الْحِلَّ كُلَّهُ فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ أَمَرَنَا فَأَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ خَرَجْنَا مِنْ أَرْضِنَا حَتَّى إِذَا لَمْ يَكُنْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مِنًى إِلَّا أَرْبَعٌ نَخْرُجُ وَمَذَاكِيرُنَا تَقْطُرُ مَنِيًّا؟ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ «أَتَتَّهِمُونِي وَأَنَا أَمِينُ أَهْلِ السَّمَاءِ وَأَهْلِ الْأَرْضِ؟ أَمَا إِنِّي لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا كَانَ الْهَدْيُ إِلَّا مِنْ مَكَّةَ» وَلَمْ يَذْكُرْ قِصَّةَ سُرَاقَةَ
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn 'Abdullah said: "We entered ihram with the Prophet (peace be upon him) and arrived in Makkah on the fourth of Dhul-Hijjah. The Messenger of Allah ordered us to make it an 'umrah. So we exited ihram completely — we circumambulated the Ka'bah and between Safa and Marwah. When the Day of Tarwiyah came, he ordered us and we entered ihram for Hajj. Some of us said to others: 'We left our land and when there are only four nights between us and Mina, we shall go out while our private parts are dripping with semen?' This reached the Messenger of Allah (peace be upon him), and he said: 'Do you suspect me while I am the trustee of the people of the heavens and the earth? If I had foreseen what I came to know later, the sacrificial animal would only have been from Makkah.'" He did not mention the story of Suraqah.
