عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5870 وَقَعَ بَيْنَ عَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ ؓ كَلَامٌ فَخَرَجَ عَلِيٌّ مُغْضَبًا فَأَلْقَى نَفْسَهُ عَلَى التُّرَابِ فَسَأَلَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ كَلَامٌ فَخَرَجَ مُغْضَبًا فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَوَجَ��َهُ نَائِمًا عَلَى التُّرَابِ فَأَيْقَظَهُ وَجَعَلَ يَمْسَحُ التُّرَابَ عَنْ ظَهْرِهِ وَيَقُولُ «إِنَّمَا أَنْتَ أَبُو تُرَابٍ» قَالَ سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ «كُنَّا نَمْدَحُهُ بِهَا فَإِذَا أُنَاسٌ يَعِيبُونَهُ بِهَا» وَقَعَ بَيْنَ عَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ ؓ كَلَامٌ فَخَرَجَ عَلِيٌّ مُغْضَبًا فَأَلْقَى نَفْسَهُ عَلَى التُّرَابِ فَسَأَلَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ كَلَامٌ فَخَرَجَ مُغْضَبًا فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَوَجَدَهُ نَائِمًا عَلَى التُّرَابِ فَأَيْقَظَهُ وَجَعَلَ يَمْسَحُ التُّرَابَ عَنْ ظَهْرِهِ وَيَقُولُ «إِنَّمَا أَنْتَ أَبُو تُرَابٍ» قَالَ سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ «كُنَّا نَمْدَحُهُ بِهَا فَإِذَا أُنَاسٌ يَعِيبُونَهُ بِهَا»
انگریزی ترجمہ
There was an argument between 'Ali and Fatimah (may Allah be pleased with them). 'Ali left angrily and threw himself on the ground. The Messenger of Allah (peace be upon him) asked her, and she said: "There was a dispute between us, and he left angrily." The Messenger of Allah (peace be upon him) went out and found him sleeping on the ground. He woke him and began wiping the dust from his back, saying: "You are Abu Turab (Father of Dust)." Sahl ibn Sa'd said: "We used to praise him by that name, but then some people began using it to mock him."
