عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5521 حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ قَالَ كَانَ بَيْنَ أَبْيَاتِنَا رُوَيْجِلٌ ضَعِيفٌ سَقِيمٌ مُحْدِجٌ فَلَمْ يُرَعِ الْحَيُّ إِلَّا وَهُوَ عَلَى أَمَةٍ مِنْ إِمَائِهِمْ يَخ��بُثُ بِهَا فَذَكَرَ ذَلِكَ سَعْدٌ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «اضْرِبُوهُ حَدَّهُ» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا إِنْ ضَرَبْنَاهُ حَدًّا قَتَلْنَاهُ إِنَّهُ ضَعِيفٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «خُذُوا لَهُ عِثْكَالًا فِيهِ مِائَةُ شِمْرَاخٍ فَاضْرِبُوهُ بِهِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً»
انگریزی ترجمہ
Sa'id ibn Sa'd ibn 'Ubadah said: There was a small, weak, sickly man among our houses. He was caught with a slave girl from among our slave girls. Sa'd mentioned this to the Prophet (peace be upon him), who said: "Give him his prescribed punishment (hadd)." They said: "O Messenger of Allah, if we flog him, we will kill him — he is weak." The Prophet (peace be upon him) said: "Take a bundle of palm branches with a hundred twigs and strike him once with it."
