عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5517 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا عُمَرُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كَانَ لَنَا غُلَامٌ يُقَالُ لَهُ ذَكْوَانُ أَوْ طَهْمَانُ وَكَانَ لَهُ عَبْدٌ فَأَعْتَقَ نِصْفَهُ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يُعْتَقُ فِي عِتْقِكَ وَيُرَقُّ فِي رِقِّكَ»
انگریزی ترجمہ
Sa'id ibn al-'As narrated from his grandfather that they had a slave named Dhakwan (or Tahman) who had a slave of his own and freed half of him. This was mentioned to the Prophet (peace be upon him), and he said: "He is free in your freeing and enslaved in your enslavement."
