عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5461 حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّحْوِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ قَالَا ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ زَبْرٍ عَنْ بِلَالِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا لِلْخَلِيفَةِ بَعْدَكِ؟ قَالَ «مَا لِي مَا رَحِمَ ذَا الرَّحِمِ وأَقْسَطَ فِي الْقِسْطِ وَعَدَلَ فِي الْقِسْمَةِ»
انگریزی ترجمہ
Sa'd said: I asked: "O Messenger of Allah, what does the successor (caliph) after you deserve?" He said: "What I deserve, as long as he shows mercy to the kinsmen, is equitable in justice, and fair in distribution."
