عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:495 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مَعْمَرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْأَقْمَرِ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ شَرِيكٍ الثَّعْلَبِيُّ قَالَ إِنِّي لَمَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذْ قُرِّبَتْ إِلَيْهِ جِنَازَةٌ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا فَالْتَفَتَ فَبَصُرَ بِامْرَأَةٍ مُقْبِلَةٍ فَقَالَ «رُدُّوهَا» فَرَدُّوهَا مِرَارًا حَتَّى تَوَارَتْ فَلَمَّا رَآهَا تَوَارَتْ كَبَّرَ عَلَيْهَا
انگریزی ترجمہ
Usamah ibn Sharik al-Tha'labi said: I was with the Messenger of Allah (peace be upon him) when a funeral was brought for him to pray over. He turned and saw a woman approaching, so he said: "Send her back." They sent her back several times until she disappeared from sight. When he saw she had gone, he commenced the funeral prayer.
