عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4449 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَرَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى رَوَاحِلِنَا أَكْسِيَةً فِيهَا خُيُوطٌ حُمْرٌ عُرْضٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَلَا أَرَى الْحُمْرَةَ قَدْ غَلَبَتْكُمْ؟» قَالَ فَقُمْنَا سِرَاعًا لِقَوْلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ حَتَّى نَفَرَ بَعْضُ إِبِلِنَا فَأَخَذْنَا الْأَكْسِيَةَ فَنَزَعْنَاهَا مِنْهَا
انگریزی ترجمہ
Wa'il ibn Hujr said: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) recite: "Not of those who earned Your anger, nor of those who went astray" (1:7), then he said: "Amin," extending his voice.
