عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3695 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالُوا ثنا سُفْيَانُ ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ قَالَ عَادَ خَبَّابًا نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالُوا أَبْشِرْ أَبَا عَبْدِ اللهِ تَرِدُ عَلَى مُحَمَّدٍ ﷺ الْحَوْضَ قَالَ كَيْفَ بِهَا أَوْ بِهَذَا وَأَشَارَ إِلَى أَعْلَى بَيْتِهِ وَإِلَى أَسْفَلِهِ وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّمَا يَكْفِي أَحَدَكُمْ مَا كَانَ فِي الدُّنْيَا مِثْلُ زَادِ الرَّاكِبِ»
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Ja'dah said: Some companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) visited Khabbab and said: 'Rejoice, O Abu 'Abdullah, you will meet Muhammad (peace be upon him) at the Pool (al-Hawd).' He said: 'What about this?' and pointed to the upper and lower parts of his house. The Prophet (peace be upon him) had said: 'What suffices any one of you in this world is only the provision of a rider.'
