عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3136 حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ وَالْعَبَّاسُ بْنُ حَمْدَانَ الْحَنَفِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَا ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ جَاءَ مَالٌ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَدَعَا النَّبِيُّ ﷺ الْعَبَّاسَ فَحَفَنَ لَهُ فَقَالَ «أَزِيدُكَ؟» قَالَ نَعَمْ فَحَفَنَ لَهُ ثُمَّ قَالَ «أَزِيدُكُ؟» قَالَ نَعَمْ فَحَفَنَ لَهُ ثُمَّ قَالَ «أَزِيدُكَ؟» قَالَ نَعَمْ فَحَفَنَ لَهُ ثُمَّ قَالَ «أَزِيدُكَ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «أَبْقِ لِمَنْ بَعْدَكَ» ثُمَّ دَعَانِي فَحَفَنَ لِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ خَيْرٌ لِي أَوْ شَرٌّ لِي؟ قَالَ «لَا بَلْ شَرٌّ لَكَ» فَرَدَدْتُ عَلَيْهِ مَا أَعْطَانِي ثُمَّ قُلْتُ لَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا أَقْبَلُ مِنْ أَحَدٍ عَطِيَّةً بَعْدَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ حَكِيمٌ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ اللهَ أَنْ يُبَارِكَ لِي قَالَ «اللهُمَّ بَارِكْ فِي صَفْقَةِ يَدِهِ»
انگریزی ترجمہ
Hakim ibn Hizam said: Wealth came from Bahrain. The Prophet (peace be upon him) called al-'Abbas and gave him handfuls. He said: "Shall I give you more?" He said: "Yes." He gave him more handfuls. He said: "Shall I give you more?" He said: "Yes." He gave him more. He said: "Shall I give you more?" He said: "Yes." He said: "Save some for those after you." Then he called me and gave me handfuls. I said: "O Messenger of Allah, is this good for me or bad for me?" He said: "No, rather it is bad for you." So I returned to him what he had given me. Then I said: "By the One in Whose Hand is my soul, I will never accept a gift from anyone after you." Muhammad (ibn Sirin) said: Hakim then said: "O Messenger of Allah, pray to Allah to bless me." He said: "O Allah, bless the transaction of his hand."
