عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:2096 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ قُلْ لِي قَوْلًا يَنْفَعُنِي وَاقْلِلْ لَعَلِّي أَعْقِلُهُ قَالَ «لَا تَغْضَبْ» فَعَادَ لَهُ مِرَارًا كُلَّ ذَلِكَ يَرْجِعُ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَغْضَبْ»
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn Samurah said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) ordered us to form rows as the angels form rows — completing the first row and standing close together."
