عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1897 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ ثنا أَبِي ثنا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِرَجُلٍ أَشْعَرَ قَصِيرٍ ذِي عَضَلَاتٍ أَقَرَّ بِالزِّنَا فَرَدَّهُ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ وَقَالَ أَكُلَّمَا نَفَرْنَا غَازِينَ فِي سَبِيلِ اللهِ يَتَخَلَّفُ أَحَدُكُمْ يَنِبُّ نَبِيبَ التَّيْسِ يَمْنَحُ إِحْدَاهُنَّ الْكُثْبَةَ أَمَا إِنِّي لَنْ أُوتِيَ بِأَحَدٍ مِنْكُمْ فَعَلَ هَذَا إِلَّا جَعَلْتُهُ نَكَالًا وَرُبَّمَا قَالَ سِمَاكٌ إِلَّا نَكَّلْتُهُ
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn Samurah said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Indeed, I know a stone that used to greet me."
