عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1840 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْقِبْطِيَّةِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَكُنَّا إِذَا سَلَّمْنَا أَشَرْنَا بِأَيْدِينَا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ فَنَظَرَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «مَا شَأْنُكُمْ تُشِيرُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمُسٍ إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ فَلْيَلْتَفِتْ إِلَى أَصْحَابِهِ وَلَا يُومِئْ بِيَدِهِ»
انگریزی ترجمہ
Jabir said: "On the Day of the Battle of the Trench, the Prophet (peace be upon him) said: 'Who will bring us news of the people?' Al-Zubayr said: 'I will.' He asked again: 'Who will bring us news of the people?' Al-Zubayr said: 'I will.' He asked a third time: 'Who will bring us news of the people?' Al-Zubayr said: 'I will.' The Prophet (peace be upon him) said: 'Every prophet has a disciple (hawari), and my disciple is al-Zubayr.'"
