عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1778 حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَتِيكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنْ خَرَجَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللهِ» ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ الثَّلَاثِ ثُمَّ قَالَ «وَأَيْنَ الْمُجَاهِدُونَ؟ فَخَرَّ عَنْ دَابَّتِهِ فَمَاتَ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللهِ أَوْ مَاتَ حَتْفَ أَنْفِهِ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللهِ ومَنْ قُتِلَ قَعْصًا فَقَدِ اسْتَوْجَبَ الْمَآبَ»
انگریزی ترجمہ
Jabir said: "When I fell ill, the Messenger of Allah (peace be upon him) and Abu Bakr came to visit me walking among the Banu Salamah. I was unconscious, so the Messenger of Allah (peace be upon him) called for water, performed ablution, and sprinkled (the water) on me. I came to my senses and said: 'O Messenger of Allah, what do you command me to do with my wealth?' Then this verse was revealed: 'Allah instructs you concerning your children: for the male, what is equal to the share of two females' (4:11)."
