عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:133 حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ ثنا حَزْمٌ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ قَالَ سَمِعْتُ طَلِيقَ بْنَ خَشَّافٍ يَقُولُ وَفَدْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَنَنْظُرَ فِيمَ قُتِلَ عُثْمَانُ فَلَمَّا قَدِمْنَا مَرَّ مِنَّا بَعْضٌ إِلَى عَلِيٍّ وَبَعْضٌ إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ؓ وَبَعْضٌ إِلَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ ؓنَّ فَانْطَلَقْتُ حَتَّى أَتَيْتُ عَائِشَةَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهَا فَرَدَّتِ السَّلَامَ فَقَالَتْ وَمَنِ الرَّجُلُ؟ قُلْتُ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَقَالَتْ مِنْ أَيِّ أَهْلِ الْبَصْرَةِ؟ قُلْتُ مِنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ قَالَتْ مِنْ أَيِّ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ؟ قُلْتُ مِنْ بَنِي قَيْسِ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَتْ أَمِنْ أَهْلِ فُلَانٍ؟ فَقُلْتُ لَهَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ فِيمَ قُتِلَ عُثْمَانُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ؓ؟ قَالَتْ «قُتِلَ وَاللهِ مَظْلُومًا لَعَنَ اللهُ قَتَلَتَهُ أَقَادَ اللهُ ابْنَ أَبِي بَكْرٍ بِهِ وَسَاقَ اللهُ إِلَى أَعْيُنِ بَنِي تَمِيمٍ هَوَانًا فِي بَيْتِهِ وَأَهْرَاقَ اللهُ دِمَاءَ بَنِي بُدَيْلٍ عَلَى ضَلَالَةٍ وَسَاقَ اللهُ إِلَى الْأَشْتَرِ سَهْمًا مِنْ سِهَامِهِ» فَوَاللهِ مَا مِنَ الْقَوْمِ رَجُلٌ إِلَّا أَصَابَتْهُ دَعْوَتُهَا
انگریزی ترجمہ
We went as a delegation to Uthman, and when we wanted to leave, he gave each of us a gift.
