عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1318 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَخِيهِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ {إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ} فَخُورٍ فَذَكَرَ الْكِبْرَ فَعَظَّمَهُ فَبَكَى ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ فَقَالَ لَهُ نَبِيُّ اللهُ ﷺ «مَا يُبْكِيكَ» فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ إِنِّي أُحِبُّ الْجَمَالَ حَتَّى إِنِّي لَيُعْجِبُنِي أَنْ يَحْسُنَ شِرَاكُ نَعْلِي قَالَ «فَأَنْتَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِنَّهُ لَيْسَ الْكِبْرُ بِأَنْ تُحْسِنَ رَاحِلَتَكَ ورَحْلَكَ وَلَكِنَّ الْكِبْرَ مَنْ سَفِهَ الْحَقَّ وَغَمَصَ النَّاسَ»
انگریزی ترجمہ
Thabit ibn Qays ibn Shammas al-Ansari said: I was with the Messenger of Allah (peace be upon him) when he recited this verse: "Indeed, Allah does not love every self-conceited boaster" (31:18). He mentioned arrogance and spoke of its gravity. Thabit ibn Qays wept, so the Prophet of Allah (peace be upon him) said to him: "What makes you weep?" He said: "O Prophet of Allah, I love beauty, even to the point that the strap of my sandal being nice pleases me." He said: "You are among the people of Paradise. It is not arrogance to have a fine mount and gear, but arrogance is to scorn the truth and look down upon people."
