عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:131 حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ أَدْرَكْتُ عُثْمَانَ ؓ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ رَاهَقْتُ الْحُلُمَ فَسَمِعْتُهُ يَخْطُبُ وَشَهِدْتُهُ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَا تَنْقِمُونَ عَلَيَّ؟» قَالَ وَمَا مِنْ يَوْمٍ إِلَّا وَهُمْ يَقْتَسِمُونَ فِيهِ خَيْرًا يَقُولُ «يَا مَعْشَرَ النَّاسِ اغْدُوا عَلَى عَطِيَّاتِكُمْ» فَيَغْدُونَ فَيَأْخُذُونَهَا وَافِرَةً ثُمَّ يُقَالُ «يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ اغْدُوا عَلَى كِسْوَتِكُمْ» فَيُجَاءُ بِالْحُلَلِ فَتُقْسَمُ بَيْنَهُمْ قَالَ الْحَسَنُ «وَالْعَدُوُّ مَنْفِيُّ وَالْعَطِيَّاتُ دَارَّةٌ وَذَاتُ الْبَيْنِ حَسَنٌ وَالْخَيْرُ كَثِيرٌ مَا عَلَى الْأَرْضِ مُؤْمِنٌ يَخَافُ مُؤْمِنًا مَنْ لَقِيَ مِنْ أَيِّ الْأَحْيَاءِ كَانَ فَهُوَ أَخُوهُ وَمَوَدَّتُهُ وَنُصْرَتُهُ وَالْفِتْنَةُ أَنْ يَسُلَّ عَلَيْهِ سَيْفًا»
انگریزی ترجمہ
I reached the time of Uthman when I was approaching puberty, and I heard him say in his sermon while on the pulpit: 'Marry and give in marriage.'
