عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1279 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَا بَهْرَامَ الْإِيذَجِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ الْعَلَاءِ عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ قَالَ اسْتَقْطَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَرْضًا بِالشَّامِ قَبْلَ أَنْ تُفْتَحَ فَأَعْطَانِيهَا فَفَتَحَهَا عُمَرُ فِي زَمَانِهِ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعْطَانِي أَرْضًا مِنْ كَذَا إِلَى كَذَا فَجَعَلَ عُمَرُ ؓ ثُلُثَهَا لِابْنِ السَّبِيلِ وَثُلُثًا لِعِمَارَتِها وَثُلُثًا لَنَا»
انگریزی ترجمہ
Tamim al-Dari said: I asked the Messenger of Allah (peace be upon him) for a piece of land in Syria before it was conquered, and he gave it to me. Then 'Umar conquered it during his time. So I came to him and said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) gave me land from such-and-such to such-and-such." So 'Umar (may Allah be pleased with him) allocated one-third of it for travelers, one-third for its cultivation, and one-third for us.
