عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:125 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ ثنا كُلَيْبُ بْنُ وَائِلٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ يُكَنَّى أَبَا ثَوْرٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ فَقَالَ أَرَأَيْتَ عُثْمَانَ؟ هَلْ شَهِدَ بَدْرًا؟ فَقَالَ لَا أَمَّا يَوْمَ بَدْرٍ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «اللهُمَّ إِنَّ عُثْمَانَ فِي حَاجَتِكَ وَحَاجَةِ رَسُولِكَ» فَضَرَبَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِسَهْمِهِ
انگریزی ترجمہ
By Allah, if Uhud were to crumble for what was done to Uthman, it would deserve it.
