عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1237 حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُقْبِلٍ الْبَصْرِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ أَحْزَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صُهْبَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِيه قَالَ كَانَتْ ثَائِرَةٌ فِي بَنِي مُعَاوِيَةَ فَذَهَبَ النَّبِيُّ ﷺ يُصْلِحُ بَيْنَهُمْ فَالْتَفَتَ إِلَى قَبْرٍ فَقَالَ «لَا دَرَيْتَ» فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ إِنَّ هَذَا يُسْأَلُ عَنِّي فَقَالَ لَا أَدْرِي
انگریزی ترجمہ
Ayyub ibn Bashir narrated from his father who said: There was a disturbance among Banu Mu'awiyah, so the Prophet (peace be upon him) went to reconcile between them. He turned toward a grave and said: "May you not know!" When asked about it, he said: "This person was asked about me and he said: 'I do not know.'"
