عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:12027 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُعَافَى بْنِ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا خَطَّابُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ وَهُمَا صَائِمَتَانِ ثُمَّ خَرَجَ فَرَجَعَ وَهُمَا تَأْكُلانِ فَقَالَ «أَلَمْ تَكُونَا صَائِمَتَيْنِ؟» قَالَتَا بَلَى وَلَكِنْ أُهْدِيَ لَنَا هَذَا الطَّعَامُ فَأَعْجَبَنا فَأَكَلْنَا مِنْهُ قَالَ «صُومُوا يَوْمًا مَكَانَهُ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered upon Aisha and Hafsah while they were fasting. Then he left and came back to find them eating. He said: 'Were you not fasting?' They said: 'Yes, but this food was given to us as a gift, and we liked it, so we ate from it.' He said: 'Fast a day in its place.'
