عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11849 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَخَطَبَ فَظَنَّ أَنَّهُ لَمْ يُسْمِعِ النِّسَاءَ فَأَتَاهُنَّ فَوَعَظَهُنَّ وَقَالَ «تَصَدَّقْنَ» فَجَعَلْتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي الْخَاتَمَ وَالْقُرْطَ وَالْخُرْصَ وَالشيءَ ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَجَمَعَهُ فِي ثِيَابِهِ حَتَّى أَمْضَاهُ
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas said: 'I attended the Eid with the Prophet (peace be upon him). He gave the sermon, and he thought the women could not hear, so he came to them, admonished them, and said: "Give in charity." A woman would remove her ring, earring, and hoop earring, and whatever else she had. Then he ordered Bilal to collect it in his garment and distribute it.'
