عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11844 حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَّادٍ الدَّوْرَقِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَخْلَدٍ اللَّيْثِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ هِلَالٍ الْبَارِقِيُّ ثنا قَتَادَةُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَعَلَّمُوا الزَّهْرَاوَيْنِ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ فَإِنَّهُمَا يَجِيئَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَايَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافٍّ يُحَاجَّانِ عَنْ صَاحِبِهِمَا تَعَلَّمُوا الْبَقَرَةَ فَإِنَّ أَخَذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ وَلَا تَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Learn the two radiant ones: al-Baqarah and Aal Imran, for they will come on the Day of Resurrection like two clouds, or two shades, or two flocks of birds in rows, pleading on behalf of their companion. Learn al-Baqarah, for taking it is a blessing and leaving it is a regret, and the sorcerers cannot withstand it.'
