عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11841 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ حُمَيْدٍ الْبَزَّازُ الْبَغْدَادِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ الْعَرْزَمِيُّ عَنْ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا أُنْزِلَتْ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا} دَعَا النَّبِيُّ ﷺ عَلِيًّا وَمُعَاذًا وَقَدْ كَانَ أَمَرَهُمَا أَنْ يَخْرُجَا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ انْطَلِقَا وَبَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا وَيَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا فَإِنَّهُ قَدْ أُنْزِلَتْ عَلِيَّ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا} عَلَى أُمَّتِكِ {وَمُبَشِّرًا} بِالْجَنَّةِ {وَنَذِيرًا} مِنَ النَّارِ {وداعيًا} إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ {وسراجًا مُنيرًا} بِالْقُرْآنِ
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas said: When the verse was revealed {O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner} [33:45], the Prophet (peace be upon him) called Ali and Mu'adh - and he had already ordered them to go to Yemen - and said: 'Go and give glad tidings and do not repel people, and make things easy and do not make them difficult, for it has been revealed to me: {O Prophet, indeed We have sent you as a witness} over your nation, {and a bringer of good tidings} of Paradise, {and a warner} from the Fire, {and one who invites to Allah} through the testimony that there is no god but Allah, {and an illuminating lamp} with the Quran.'
