عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11626 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عِمْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تَطْرُقُوا النِّسَاءَ لَيْلًا» يَعْنِي إِذَا قَدِمَ أَحَدُكُمْ مِنْ سَفَرٍ لَا يَأْتِي أَهْلَهُ إِلَّا نَهَارًا قَالَ فَقَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَافِلًا مِنْ سَفَرٍ وَذَهَبَ رَجُلَانِ فَسَبَقَا بَعْدَ قَوْلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَتَيَا أَهْلَيْهِمَا فَوَجَدَ كُلُّ وَاحِدٍ مَعَ أَهْلِهِ رَجُلًا
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Do not come to your women at night [unexpectedly],' meaning when one of you returns from a journey, he should not come to his family except during the day. He said: The Messenger of Allah (peace be upon him) was returning from a journey and two men hurried ahead after the Messenger of Allah's instruction. They came to their families and each of them found a man with his wife.
