عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11115 حَدَّثَنَا الْحَضْرَمِيُّ ثنا لَيْثُ بْنُ هَارُونَ الْعُكْلِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ بَيْنَمَا النَّبِيُّ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ إِذْ قَالَ «آمِينَ» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ مَنْ ذُكِرْتَ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْكَ فَأَبْعَدَهُ اللهُ قُلْ آمِينَ فَقُلْتُ آمِينَ قَالَ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمْ فَمَاتَ وَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ فَأَبْعَدَهُ اللهُ قُلْ آمِينَ فَقُلْتُ آمِينَ وَمَنْ أَدْرَكَ رَمَضَانَ فَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ فَأَبْعَدَهُ اللهُ قُلْ آمِينَ فَقُلْتُ آمِينَ
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas narrated: 'While the Prophet (peace be upon him) was on the pulpit, he said "Amin" three times. When asked about it, he said: "Jibril (peace be upon him) came to me and said: Whoever you are mentioned in his presence and he does not send blessings upon you, may Allah distance him. Say Amin. So I said Amin. Then he said: Whoever reaches his parents or one of them and dies without being forgiven, may Allah distance him. Say Amin. So I said Amin. Then he said: Whoever reaches Ramadan and is not forgiven, may Allah distance him. Say Amin. So I said Amin."'
