عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11089 حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ هَذَا الْحَرْفَ {مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ} قَالَ «كَانَ الْمُشْرِكُونَ يَهْجُرونَ رَسُولَ اللهِ فِي شِعْرِهِمْ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas narrated that he used to recite the verse: 'Arrogantly, staying up at night, talking nonsense,' and said: 'The polytheists used to speak ill of the Messenger of Allah in their poetry.'
