عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11068 حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أنا شُعْبَةُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَسَدِ بْنِ يَزِيدَ الْأَصْبَهَانِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {اتَّقُوا اللهَ حَقَّ تُقَاتِهِ} الْآيَةَ فَقَالَ «لَوْ أَنَّ قَطْرَةً مِنَ الزَّقُّومِ قُطِرَتْ فِي بحارِ الدُّنْيَا لَأَفْسَدَتْ عَلَيْهِمْ مَعَايِشَهُمْ كَيْفَ بِمَنْ يَكُونُ طَعَامَهُ؟»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) recited this verse: 'Fear Allah as He should truly be feared,' and said: 'If a single drop of zaqqum (a tree in Hell) were dropped into the seas of this world, it would corrupt their livelihoods. So how about one for whom it is his food?'
