عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11019 حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ في الْكُسُوفِ قَالَ «قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ وَالْأُخْرَى مِثْلُ ذَلِكَ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas narrated from the Prophet (peace be upon him) regarding the solar eclipse: 'He recited, then bowed, then recited, then bowed, then recited, then bowed, then recited, then bowed. And the second (rak'ah) was the same.'
