عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10914 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا سَوَّارُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُرَيْشٍ الْعَنْبَرِيُّ الْبَصْرِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي قَوْلِ اللهِ ﷻ {فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ} قَالَ الرَّفَثُ الْإِعرابةُ وَالتَّعَرُّضُ لِلنِّسَاءِ بِالْجِمَاعِ وَالْفُسُوقُ الْمَعَاصِي كُلُّهَا وَالْجِدَالُ جِدَالُ الرَّجُلِ صَاحِبَهُ
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said regarding Allah's saying: {So there is no sexual relations, no disobedience, and no disputing during Hajj} [2:197]: 'Rafath (sexual talk) means hinting and enticing women toward intercourse. Fusuq (disobedience) means all sins. Jidal (disputing) means a person arguing with his companion.'
