عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10506 حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ حَمْدَانَ الْحَنَفِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ صُبَيْحٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُثْمَانَ الثَّقَفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَبِيهِ مَالِكِ بْنِ زُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ جَاءَ قَوْمٌ إِلَى نَبِيِّ اللهِ ﷺ بِصَاحِبِهِمْ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللهِ إِنَّ صَاحِبَنَا هَذَا قَدْ أَفْسَدَهُ الْحَيَاءُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الْحَيَاءَ مِنْ شَرَائِعِ الْإِسْلَامِ وَإِنَّ الْبَذَاءَ مِنْ لُؤْمِ الْمَرْءِ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah said: "Some people came to the Prophet (peace be upon him) with their companion and said: 'O Prophet of Allah, modesty has spoiled this companion of ours.' The Prophet (peace be upon him) said: 'Indeed, modesty is from the laws of Islam, and vulgarity is from the baseness of a person.'"
