عربی (اصل)
949 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ الْخَصِيبُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَيْسَرَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْخَرَائِطِيُّ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ قَاضِي عُكْبَرَا، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، ثنا الْمُؤَمَّلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ، عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ يَعْلَى الثَّقَفِيِّ، عَنْ أُمِّ عِيسَى، عَنْ أُمِّ الْفُرَاتِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ الْوَلَدُ غَيْظًا، وَالْمَطَرُ قَيْظًا، وَيَفِيضُ اللِّئَامُ فَيْضًا، وَيَغِيضُ الْكِرَامُ غَيْضًا، وَيَجْتَرِئُ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ، وَاللَّئِيمُ عَلَى الْكَرِيمِ»
انگریزی ترجمہ
Aisha (may Allah be pleased with her) said: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "The Hour will not be established until children become a source of anger, rain becomes a source of heat, the wicked overflow abundantly, the noble become furious, and the young become impudent toward the old and the lowly toward the noble."
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو یہ فرماتے سنا:”قیامت قائم نہ ہوگی جب تک کہ اولاد غیظ و غضب کا باعث نہ بنے، بارش شدید گرمی کا باعث نہ بنے، کمینے لوگ عام نہ ہوں، شریف غضبناک نہ ہوں، چھوٹا بڑے کو اور کمینہ شریف کو آنکھیں نہ دکھائے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 949]
