عربی (اصل)
928 - وأنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْأَصْبَهَانِيُّ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّقَطِيُّ، وَذُو النُّونِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا: ثنا الْعَسْكَرِيُّ، ثنا الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَمْسَحَ الرَّجُلُ يَدَهُ بِثَوْبِ مَنْ لَمْ يَكْسُ»
انگریزی ترجمہ
Abu Bakrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) forbade a man from wiping his hand on the garment of one whom he had not clothed.
اردو ترجمہ
سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ بے شک نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے اس بات سے منع فرمایا کہ کوئی شخص کسی ایسے شخص کے کپڑے سے اپنا ہاتھ صاف کرے جس کو اس نے پہنایا نہ ہو۔“[مسند الشهاب/حدیث: 928]
