عربی (اصل)
750 - وأنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، نا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، نا ابْنُ الْمُنَادِي، نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، نا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا بِلَالُ أَطْعَمْنَا»، فَأَتَى بِقَبْضٍ مِنْ تَمْرٍ، فَقَالَ: «زِدْنَا»، فَزَادَهُ ثُمَّ قَالَ: «زِدْنَا»، فَقَالَ: لَيْسَ شَيْءٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَّا شَيْئًا ادَّخَرْتُهُ لَكَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْفِقْ يَا بِلَالُ وَلَا تَخْشَ مِنْ ذِي الْعَرْشِ إِقْلَالًا»
انگریزی ترجمہ
Masruq narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "O Bilal, feed us." So he brought a handful of dates. He said: "Give us more." So he gave more. He said: "Give us more." He said: There is nothing left, O Messenger of Allah, except what I have saved for you. The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Spend, O Bilal, and do not fear that the Lord of the Throne will diminish your provision."
اردو ترجمہ
مسروق سے مروی ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اے بلال! ہمیں کھانا کھلاؤ۔“تو وہ ایک مٹھی کھجوروں کی لے آئے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”ہمیں مزید دو۔“تو انہوں نے آپ کو مزید (کھجوریں) دیں۔ آپ نے فرمایا:”ہمیں اور دو۔“تو انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ان کے سوا اور کچھ نہیں، یہ بھی میں نے آپ کے لیے جمع کر رکھی تھیں۔ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اے بلال! خرچ کرو اور عرش والے سے کمی کا خوف نہ کرو۔“[مسند الشهاب/حدیث: 750]
