عربی (اصل)
577 - أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ أَبِي غَسَّانَ الْفَارِسِيُّ، نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَسَّانَ الْبَكَّارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عِمْرَانَ الْجُورِيُّ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ الْمُثَنَّى أَبُو الْمُثَنَّى الْبَاهِلِيُّ أَنَّ أَبَاهُ وَعَمَّهُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى حَدَّثَاهُ قَالَا: أنا الْكَرْمَانِيُّ بْنُ عَمْرٍو، ثنا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كَمَا تَكُونُونَ يُوَلَّى أَوْ يُؤَمَّرُ عَلَيْكُمْ»
انگریزی ترجمہ
As you are, so will your rulers be appointed over you.
اردو ترجمہ
سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ نبیصلی اللہ علیہ وسلمسے روایت کرتے ہیں کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جس طرح کے تم ہو گے اسی طرح کے تم پر حاکم۔“یا (فرمایا)”امیر بنائے جائیں گے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 577]
