عربی (اصل)
397 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ التُّسْتَرِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ اللُّؤْلُؤِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْفَرَجِ الْأَنْبَارِيُّ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ عِيسَى الصَّفَّارُ، بِسَامَرَّاءَ، ثنا أَبِي، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَمَلَ سِلْعَتَهُ فَقَدْ بَرِئَ مِنَ الْكِبْرِ»
انگریزی ترجمہ
Whoever carries his own burden has indeed freed himself from arrogance.
اردو ترجمہ
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جس شخص نے اپنا بوجھ خود اٹھایا بے شک وہ تکبر سے بری ہو گیا۔“[مسند الشهاب/حدیث: 397]
