عربی (اصل)
33 - أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَوْلَانِيُّ، أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَابِرٍ، ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ أَحْمَدَ السَّمَرْقَنْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُدْرِكٍ الرَّازِيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا مُخَيِّسُ بْنُ تَمِيمٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الِاقْتِصَادُ فِي النَّفَقَةِ نِصْفُ الْعَيْشِ، وَالتَّوَدُّدُ إِلَى النَّاسِ نِصْفُ الْعَقْلِ، وَحَسَنُ السُّؤَالِ نِصْفُ الْعِلْمِ»
انگریزی ترجمہ
Ibn 'Umar (may Allah be pleased with them both) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Moderation in spending is half of livelihood, showing affection to people is half of wisdom, and asking good questions is half of knowledge."
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”خرچ میں میانہ روی نصف زندگی، لوگوں کے ساتھ باہمی الفت نصف عقل اور اچھا سوال نصف علم ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 33]
