عربی (اصل)
1280 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ الْخَطِيبُ، أبنا أَبُو أَحْمَدَ الْقَيْسَرَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْخَرَائِطِيُّ، ثنا عَبَّاسٌ التَّرْقُفِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيِّنِ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Amr (may Allah be pleased with them both) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The most virtuous charity is reconciling between people."
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”افضل صدقہ آپس کے تعلقات کو درست رکھنا ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1280]
