عربی (اصل)
1278 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَوْصِلِيُّ، أبنا طَلْحَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيدَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَنْبَرٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خِيَارُ أُمَّتِي أَحِدَّاؤُهَا، الَّذِينَ إِذَا غَضِبُوا رَجَعُوا»
انگریزی ترجمہ
Ali (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The best of my Ummah are those quick-tempered people who, when they get angry, quickly swallow it."
اردو ترجمہ
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میری امت کے بہترین لوگ وہ تیز طبیعت والے لوگ ہیں کہ جب انہیں غصہ آئے تو (جلد ہی) اسے پی جاتے ہیں۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1278]
