عربی (اصل)
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: ناعَوْفٌ، عَنِالْحَسَنِ, فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ سورة البقرة آية 203:" فِي تَعْجِيلِهِ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي، وَلا إِثْمَ عَلَيْهِ فِي تَأْخِيرِهِ إِلَى الْيَوْمِ الثَّالِثِ".
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Whoever hastens in two days, there is no sin upon him' (al-Baqarah: 203): There is no sin in departing early on the second day, and there is no sin in staying until the third day.
اردو ترجمہ
حسن رحمہ اللہ نے فرمایا:﴿فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ﴾سے مراد یہ ہے کہ اگر کوئی دوسرے دن واپس چلا جائے تو اس پر کوئی گناہ نہیں، اور اگر تیسرے دن تک رکا رہے تو بھی اس پر کوئی گناہ نہیں۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 356]
