عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاسُفْيَانُ، أَخْبَرَنَاابْنُ أَبِي نَجِيحٍ،وَأَيُّوبُ، عَنْمُجَاهِدٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْكَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَمَرَّ بِهِ وَهُوَ يُوقِدُ تَحْتَ قِدْرٍ لَهُ، وَالْقَمْلُ يَتَهَافَتُ عَلَى وَجْهِهِ، فَقَالَ:" أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ؟، فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ:" احْلِقْ رَأْسَكَ، وَانْسُكْ نَسِيكَةً، أَوْ صُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ، قَالَ: وَقَالَ سُفْيَانُ، قَالَ ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ: اذْبَحْ شَاةً، وَقَالَ أَيُّوبُ: انْسُكْ نَسِيكَةً".
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Whoever recites Surah al-Dukhan on Friday night will be forgiven."
اردو ترجمہ
سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمان کے پاس سے گزرے جب وہ اپنی ہانڈی کے نیچے آگ جلا رہے تھے اور جوئیں ان کے چہرے پر گر رہی تھیں، تو آپ نے فرمایا: کیا تمہارے کیڑے تمہیں تکلیف دیتے ہیں؟ میں نے کہا: ہاں، آپ نے فرمایا: اپنا سر منڈواؤ اور نسک (فدیہ) ادا کرو، یا تین دن روزہ رکھو، یا چھ مسکینوں کے درمیان فرق (صدقہ) کھلاؤ، سعید رحمہ اللہ نے کہا: اور سفیان رحمہ اللہ نے کہا کہ ابن ابی نجیح رحمہ اللہ نے کہا: بکری ذبح کرو، اور ایوب رحمہ اللہ نے کہا: نسک (فدیہ) ادا کرو۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 291]
