عربی (اصل)
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَنَّهُ قَالَ:" إِذَا خَرَجَ الرُّومِيُّ بِالأَسِيرِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَلا يَحِلُّ لِلْمُسْلِمِينَ أَنْ يَرُدُّوهُ إِلَى الْكُفْرِ، وَلْيُفَادُوهُ بِمَا اسْتَطَاعُوا ؛ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ سورة البقرة آية 85".
انگریزی ترجمہ
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "I will not leave any Jew or Christian in the Hijaz."
اردو ترجمہ
سیدنا عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ نے فرمایا:”اگر رومی مسلمان قیدی کو لے جائیں، تو مسلمانوں پر اسے کفر میں واپس کرنا حرام ہے، بلکہ جو ممکن ہو اس کے بدلے میں فدیہ دیں، اللہ تعالیٰ نے فرمایا:«وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ»۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3995]
